Memory Networkを試してみた
質問回答を行うことができるネットワーク、メモリーネットワークというものを試してみました。サンプルコードを動かしてみただけなんだけど、サンプルデータが英語なので、正しいのか誤っているのかさっぱりわかりません。
そこで、出力結果をGoogle翻訳してみた結果を掲載します。
ジョンは廊下を旅メアリーはバスルームに旅をした ジョンはどこ o真:廊下、予測:廊下 ダニエルは寝室に移動したバスルームに戻ったジョン マリーはどこですか? x真:バスルーム、予測:寝室 ジョンはキッチンに旅した廊下に行った サンドラはどこですか? o真:キッチン、予測:キッチン 砂浜は廊下を旅したジョンは庭に行った サンドラはどこですか? o真:廊下、予測:廊下 サンラは台所に移動したバスルームの砂岩に戻った サンドラはどこですか? o真:キッチン、予測:キッチン サンドラは、廊下を旅した台所の砂岩に旅した サンドラはどこですか? o真:廊下、予測:廊下 メアリーは、庭に移動したバスルームの砂漠に行った サンドラはどこですか? o真:庭、予測:庭 サンドラはオフィスに行きましたダニエルは廊下に旅しました ダニエルはどこですか? o真:廊下、予測:廊下 ダニエルはオフィスに旅したジョンは廊下に移動した サンドラはどこですか? x真:オフィス、予測:庭 ジョンはトイレに旅したジョンはオフィスに旅した ダニエルはどこですか? x真:オフィス、予測:庭
みんな旅が大好きみたいですね。
でも、なんとなく意味がわかってきました。
バスルームの砂岩ってどういうことなんだろうね。
メアリーがマリーになっていたりするし。
これはGoogle翻訳が悪いのだろうけど。